top of page

Виктор Александрович Баглей

Статьи

 

 

 

         Помимо истории с тиарой – виртуозной подделкой конца ХIХ века, меня интересовала творческая сторона жизни мастера-самоучки в Киеве, Одессе и особенно его вторая половина жизни, проведенная в Париже. Хотелось открыть неизвестные страницы биографии и творчества Рухомовского, а затем издать книгу на русском языке, воскресив имя гениального мастера, которого знал весь мир.

          Тогда в 80 и начале 90 годов прошлого века информации о Рухомовском почти не было, за исключением вышеупомянутых источников; поиск в московских музеях и Эрмитаже особой информации не принес. Лишь спустя время, в средине 90-х годов, благодаря моим газетным статьям о золотом скелете, я познакомился по почтовой переписке с белорусскими родственниками И. Рухомовского из Минска.

          Решив искать информацию за рубежом, в 1992 году я отправил официальное письмо коллегам в Лувр, с просьбой предоставить хоть какую-нибудь информацию о выдающемся ювелире. К сожалению, ответ из Лувра так и не пришел. Но спустя два года, в 1994 году, я получил ответ из Израиля от господина Израиля Цириелевича Пикмана (1918-1995). Оказалось, что Лувр мой запрос отправил именно ему.

          С письма господина И.Пикмана я узнал, что он в 1990 году репатриировался в Израиль и, как и его сестра, живущая в Минске, приходятся родственниками (внуками) по линии сестры И.Рухомовского, а также, что он является известным советским кинорежиссером и оператором, заслуженным деятелем искусств Беларуси, лауреатом престижных международных и всесоюзных кинофестивалей, награжден неоднократно золотыми медалями. Еще в Минске, работая на белорусской киностудии, он долгие годы собирал материалы о жизни и творчестве И.Рухомовского и собирался о нем создать фильм. Но в те годы снять фильм об Израиле Рухомовском, равно как и о другом уроженце Белоруссии - Марке Шагале, никто бы не разрешил по простой причине: оба они евреи.

          Но важнейшей для меня информацией была та, что с собой в Израиль И.Пикман привез экземпляр автобиографической книги И. Рухомовского "Моя жизнь и моя работа" ("Mein Leben und meine Arbeit"), которую тот написал на идише (еврейский язык германской группы) в Париже в 1930 году в конце своей жизни и издал там малым тиражом сугубо для своих родственников. Один экземпляр этой книги с дарственной надписью И. Рухомовский прислал в Мозырь в 1932 году для своей сестры Башевы. И.Пикман некоторые главы этой книги перевел с идиша на русский язык и с 1992 года периодически публиковал их в израильской русскоязычной газете «Окна».

          Не менее значимой была информация и о том, что в Израиле в Рехавоте живет старший внук И. Рухомовского Бенджамин Тальмон (Benjamin Talmon) (умер в 2012 г.?), который приехал в Палестину еще в 1935 году вместе со своим отцом Яковом (старший сын Рухомовского) - скульптором и ювелиром, у которого находятся многие работы И.Рухомовского, а также внучка Рухомовского Лизетта.

          Долго не раздумывая, в мае 1994 года я взял отпуск и отправился в Израиль на встречу долгожданной информации о Рухомовском − уж очень хотелось заполучить книгу мемуаров, или хотя бы ее копию.

          Первого я посетил господина И.Пикмана в Нетанье (Netanya), который любезно показал мне авторскую книгу "Моя жизнь и моя работа" И.Рухомовского с дарственной надписью, а также редчайшую серебряную миниатюрную копию легендарной луврской Тиары, высотой всего четыре сантиметра, которая поразила мое воображение своим исключительным уровнем кропотливой проработки деталей. Миниатюрные изображения на ее поверхности можно было полноценно рассмотреть только лишь с помощью увеличительного стекла. На среднем фризе ее (высотой 13 мм и длиной окружности в нижнем основании 65 мм) мастеру удалось изобразить 39 фигур людей и животных. Всего же на фризе скомпоновано 64 предмета античной эпохи. Нижний фриз, имея площадь поверхности вдвое меньше, восхищает своим ёмким композиционным декором (26 фигур людей и животных, 41 растение, 6 предметов домашнего обихода). Ажурный орнамент фриза включает в себя 375 декоративных элементов. Виноградная лоза, тянущаяся вдоль всего фриза, имеет 146 листьев и гроздей винограда, а ажурный орнамент насчитывает 375 элементов. Оказалось, что Рухомовский сделал миниатюрные тиары для всех своих родственников: из золота - для ближних, а из серебра - для дальних.

          Что касалось книги Рухомовского, то Пикман объяснил, что она, как и все другие, которые хранятся у многих потомков Рухомовского, является семейной драгоценной реликвией и не подлежит ни продаже, ни дарению, ни перепечатке - так завещал Рухомовский, о чем говорится в конце его книги. И это завещание потомки Рухомовского никогда не нарушали.

          Господин Пикман рассказал также много интересного о жизни великого мастера и дал мне несколько экземпляров русскоязычных газет «Окна», в которых печатались отдельные главы его перевода книги И.Рухомовского (фото 11).

          С особым волнением я направился в назначенный час из Иерусалима в Реховот на встречу с внуком И.Рухомовского Бенджамином Тальмоном  вместе с одним иерусалимским антикваром, любезно согласившимся меня сопровождать и быть моим переводчиком. Его помощь была крайне необходима, поскольку семья Бенджамина не владела русским языком, а я еврейским. В небольшом особняке меня встретили обаятельные пожилые люди − Бенджамин и его жена Рахель. Пришла также и внучка Рухомовского Лизетта (фото 12). Обстановка дома напоминала очень уютный небольшой музей, во всем царил дух начала ХХ века. Я рассказал о цели своего приезда и о золотом скелете-брелоке, который мне пришлось реставрировать. Господин Бенджамин был приятно удивлен тем, что, помимо широко известного золотого скелета с саркофагом, существовал еще один золотой скелет, находящийся в Музее исторических драгоценностей Украины.

         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          Бенджамин любезно показал ювелирные шедевры своего знаменитого деда. Это были, в основном, еврейские культовые вещи удивительно тонкой работы, выполненные в разнообразной ювелирной технике с драгоценными камнями и горячей эмалью, бережно хранящиеся в семье, а также произведения многих его потомков: ювелиров, скульпторов, графиков и живописцев. Удивили своими необычными размерами аттестат мастера - примерно метровой ширины (фото 13), который Рухомовский получил в Одессе 1 февраля 1894 года, давший ему статус мастера-ювелира, и тончайшая миниатюрная золотая копия знаменитой тиары Сайтаферна (около 4 см., фото 14; 15). Ну и, конечно же, самый большой раритет, который я второй раз в жизни мог подержать в руках и просмотреть − это ценнейший труд Израиля Рухомовского − автобиографическая книга на идише «Моя жизнь и моя работа». Он также показал французский перевод этой книги.

          Господин Бенджамин подтвердил завещание Рухомовского о невозможности перепечатки книги. Но, видя мой неподдельный интерес к творчеству великого мастера, дал мне надежду, пообещав ходатайствовать перед главой клана Рухомовских в Париже мадам Елизабет Сакарович о передаче мне французского перевода книги, и вручил ее адрес.

          Напоследок нашей теплой встречи господин Бенджамин вынес лоток с серией серебряных колец очень тонкой работы, сделанные в стиле «модерн» его отцом Яковом и предложил мне взять на память о нашей встрече любое из них. Я был очень тронут неожиданным предложением и выбрал тоненькое колечко с изображением женской фигурки «баттерфляй» предназначенное под вставку камня (фото 16). Это колечко я до сих пор бережно храню как воспоминание о поездке в Израиль и теплых

встречах с потомками выдающегося ювелира.

            Вернувшись в Киев, я попросил свою знакомую, ехавшую в Париж, посетить мадам Сакарович и передать ей мое письмо с просьбой о копии мемуаров. Вскоре моя знакомая вернулась с долгожданным для меня подарком − французским переводом с

идиша мемуаров Израиля Рухомовского, а также высококачественными ксерокопиями иллюстраций ювелирных работ из его книги.

          Одна моя мечта сбылась. Все же настойчивость рано или поздно вознаграждается.

          В те трудные 90 годы перевести 417 страниц французского текста на русский язык было делом очень дорогостоящим, и я до сих пор благодарен моему американскому другу Юрию Пузяку, который безвозмездно профинансировал этот перевод.

          Книга оказалась необычайно захватывающей, написанной ярким, остроумным и сочным языком, от которой невозможно было оторваться, и я перечитывал ее с удовольствием не один раз. Она перекликается с трагикомическими рассказами Шолом-Алейхема, в которых горестные раздумья соседствуют с веселой шуткой. Это - написанные с особым теплом и любовью воспоминания автора об убогом, но чуточку смешном местечковом быте Мозыря, о нищенской жизни его семьи, о своей учебе в синагоге, о начальных познаниях рисования и гравировки, о еврейских религиозных праздниках и традициях, рассказы о Варшаве, Киеве и Одессе, где он совершенствовался как художник-ювелир, о его знакомстве и сотрудничестве с великими аферистами конца XIX - начала XX вв. - братьями Гохманами, которые ловко воспользовались его талантом, и о Париже, где он оказался в центре художественной жизни Франции и в центре сионистского движения.

          В 1997 году в Киев на симпозиум по геометрии из Парижа приезжал сын мадам Сакарович , с которым мы познакомились. Он с большим интересом рассматривал экспозицию Музея исторических драгоценностей Украины, и особенно - золотой скелет-брелок своего знаменитого родственника. На память мы сфотографировались (фото 17).

            C 4 марта по 31 декабря 1997 года в музее Израиля проходила выставка "Тайна золотой тиары", где были выставлены 70 уникальных ювелирных произведений И.Рухомовского из собраний музеев и частных коллекций Парижа, Израиля и Америки. Главным экспонатом на выставке, конечно же, была золотая тиара

Сайтаферна, там же демонстрировалась и лучшая работа по мнению самого Рухомовского - миниатюрный золотой скелет с саркофагом, предоставленный на выставку американскими коллекционерами из Флориды Джеком и Ниной Хардофф (Jack and Nina Hardoff). На выставке были также представлены инструменты, эскизы, семейные фото и фотографии исчезнувших работ ювелира, его воспоминания и его коллекция книг, журналы и газеты со статьями о необычной судьбе И. Рухомовского и о его работах.

          К сожалению, золотой скелет-брелок, находящийся в экспозиции Музея исторических драгоценностей Украины, не принимал участие в израильской выставке произведений И.Рухомовского. Администрация украинского музея не откликнулась должным образом на приглашение ее организаторов, так как, очевидно, не осознавала в полной мере всей исторической значимости этого уникального международного выставочного события. Хочется верить и надеяться, что когда-нибудь оба эти замечательные творения великого мастера, находящихся в разных странах, обязательно встретятся на одной из международных выставок.

В 1998 году золотой скелет с саркофагом, этот миниатюрный шедевр ювелирного искусства, был продан в Амстердаме на аукционе Christie’s.

          Сейчас немало написано статей (особенно в интернете) о Израиле Рухомовском, но многие из них грешат неточностями или насыщены авторскими фантазиями и посвящены в основном скандальной истории - покупке Лувром в 1896 году скифской золотой тиары Сайтаферна. На сайте http://www.youtube.com даже можно посмотреть 47-минутный фильм «Живая история 37. Как обманули Лувр» (2009 г., сценарий Олег Хафизов, режиссер Петр Зеленов).    

          Осенью 2012 года вышла иллюстрированная книга (всего 200 экз.) на русском языке "Загадка золотой тиары" любителя-исследователя А. Гуна из Одессы. В ней использован лишь частичный перевод книги Рухомовского "Моя жизнь и моя работа" И.Пикманом с идиша на русский язык, где многие главы остались за кадром. В книге, к сожалению, также присутствуют неточности составителя.

         29 апреля 2013 года в Нью-Йорке прошли торги аукциона ювелирного искусства под названием «Бесценное наследие: коллекция иудаики Майкла и Джуди Стейнхардт" (Michael and Judy Steinhardt), которые являются крупнейшими меценатами и спонсорами многих музеев мира. Эта собранная коллекция уникальных предметов высочайшего качества иллюстрирует практически всю еврейскую историю на территории Европы, Азии, Африки и Америки  с древнейших времен до ХХ века. Среди представленных 386 лотов был и топ-лот в группе предметов русского происхождения XIX века — знаменитый "Золотой скелет с саркофагом" работы Израиля Рухомовского. Этот шедевр гениального мастера нашел своего нового хозяина за 365 тысяч долларов.

          Детективная история золотой тиары, которая принесла Израилю Рухомовскому мировую славу, не забыта. Появляясь снова и снова в книгах, газетных статьях и публикациях, она повествует о "золотой лихорадке" античного искусства конца ХIХ века, о ненасытных музеях и огромных суммах денег, о ловких торговцах-фальсификаторах и пытливых экспертах, а также о великом мастере-самоучке И.Рухомовском, о его настойчивом и упорном труде над развитием и реализацией своего таланта, познанием разнообразных ювелирных техник и технологий, поиском своего стиля в ювелирных произведениях. Неудивительно, что она по-прежнему привлекает как историков, археологов и искусствоведов, так и широкий круг любителей старины и искусства, художников, скульпторов, ювелиров. Мастер показал, что даже без учителя, без наставника, без средств, без инструмента, только с огромной силой воли и терпением можно добиться великих результатов. Отнюдь не случайно, что работа этого самородка оказалась в Лувре, а его талант взошел на парижский Олимп.

          Израиль Рухомовский продолжает жить своими бессмертными творениями, которые хранятся в музеях Франции, Израиля, Германии и США, в Эрмитаже (?), во многих частных коллекциях. Они по-прежнему волнуют и восхищают.

 

         

2

2

bottom of page